Добро пожаловать
Вход / Регистрация

Олег Брагинский. Фребинар 060. Эффективный юмор

Спасибо! Поделитесь с друзьями!

URL

Вам не понравилось видео. Спасибо за то что поделились своим мнением!

Sorry, only registred users can create playlists.
URL


Добавлено by Admin В Юмор
202 Просмотры
Провайдер Дом.ru

Описание

Слово «Фребинар» я образовал от «ФРагменты» и «вЕБИНАРа». Это подобие тизера, но назвать видеоролик так, означает расписаться в отсутствии воображения ;) А так, вы сможете оценить вебинар до его покупки на сайте https://braginskyoleg.com/

Существует оптимальное время уяснения остроты, зависящее от способностей и подготовки слушателя. Воспринимать соль – активная работа мышления. Оценка шутки требует остроумия восприятия, отличающегося от творческого: необходимо для создания шуток.

Остроумие восприятия неодинаково: один увидит предел остроумия, иной недоумённо пожмёт плечами. Блистательные шутки в сборниках непривлекательны, читаются с трудом, надоедают: мозг тормозит при постоянном, длительном давлении. Реакция угасает. Непрерывный поток острот вызывает скуку, досаду, утомляет.

Разграничения чувства юмора и остроумия непривычно. Писатель Джордж Мередит критерием первого считал способность найти смешное в том, что любит, или себе, представиться забавным в глазах другого человека. Зигмунд Фрейд выводил различия из представлений об экономии психической энергии.

Остроумие – отдушина для чувства враждебности, которое нельзя удовлетворить другим способом, и полового возбуждения; снижает необходимость тормозить побуждения и импульсы. Комизм отличается неумышленностью, сводится Фрейдом к последовательности: «Он поступает так, я – иначе; он – как делал в детстве».

Чувство юмора показывает иную сторону неприятности, преобразует боль в смех, экономит чувства. Учёные, анализируя возникновение веселья, выделили три уровня:
1. Синтаксический. Определяет грамматическую корректность предложения.
2. Семантический. Ищет разницу между осмысленным и бестолковым.
3. Прагматический. Различает допустимое и неприемлемое.

Острый язык – единственный инструмент, затачивающийся при употреблении. Маяковский считал: возможно самостоятельное улучшение. Мечтал о школах, обучающих упражнениях, отработке приёмов. Многие статьи Школы основаны на принципах юмора. Остроумие – свойство психики или талант. Но с умением и мастерством не рождаются. Необходимы обучение, труд, тренировки.

Чтение научных теорий непросто, порой вредно. Карл Линней: «Познание начинается с классификации». Рассмотрим:
1. Ирония.
2. Парадокс.
3. Фальшивое усиление.
4. Намёк, точно наведённая цепочка ассоциаций.
5. Двойное истолкование. Игра слов, двусмысленность.
6. Специальные стилистические или риторические фигуры.
7. Обратное сравнение. Чистое или буквализация метафоры.
8. Повторение. Чистое, с изменением грамматической конструкции или смысла.
9. Доведение до абсурда. Преувеличение – гипербола. Преуменьшение – эвфемизм.
10. Остроумие нелепости. Соединение двух логически несовместимых высказываний или паралогический вывод.
11. Сравнение по случайному или второстепенному признаку. Перечисление разнородных предметов и явлений в едином списке.
12. Смешение стилей или совмещение планов. Перенос терминологии, несоответствие содержанию, обстановке, псевдоглубокомыслие.
13. Ложное противопоставление. Пример: «Лучше переесть, чем недоспать». Шуточная фраза Диккенса: «У неё был изжелта-бледный цвет лица, который компенсировался ярким румянцем на носу». В начале подчёркивается неприглядная внешность, форма подсказывает – ждём компенсацию. Указание на красноту носа усиливает ощущения безобразия, вызывает комический эффект.
14. Остроумие нелепости, или Чеширский Кот: противоречие здравому смыслу, опыту. Вспомните произведения Льюиса Кэрролла. Фраза, произнесённая воинствующим безбожником, заканчивающим лекцию по атеизму высказыванием: «На вопрос о существовании Всевышнего отвечу положительно: да, Бога нет». Посетитель кондитерской заказал торт с надписью «Привет с Кавказа». Трижды просил переделать буквы. На вопрос «Упаковать?» ответил: «Не надо: тут же съем».
15. Преуменьшение, эвфемизм. Остроумная французская пословица: «Если глуп, то надолго». Английское определение бокса: обмен мнениями при помощи жестов. Понятие может выражаться через отрицание противоположного: недурной, небезынтересный, неплохо. Возможно доведение до абсурда – превращена в приём остроумия. Вспомним незабвенных Ильфа и Петрова: «В дворницкой стоял запах гниющего навоза, распространяемый новыми валенками Тихона. Старые валенки стояли в углу и воздуха тоже не озонировали».

Похоже на доведение до абсурда. В либеральной комиссии обсуждалась отмена телесных наказаний розгами. «Свободномыслящий» юрист не без цинизма заметил: «Пороть мужика гнусно, но что предложим ему взамен? Стоит чем-то возместить, иначе не согласится». Предположение противоречит здравому смыслу, – использовано два приёма.

Когда пресса распространила информацию о кончине Марка Твена, тот выступил с опровержением: «Слухи о смерти сильно преувеличены».

До скорой встречи в Школе траблшутеров
и да пребудут с вами знания!

Написать комментарий

Комментарии

Комментариев нет.
Letyshops [lifetime]
RSS
Яндекс.Метрика